Unit 5.1

Οριστική: Αόριστος Α’ Συζυγίας Ε/Φ


Print This Post Print This Post

Advertising

Introduction

Τα ρήματα  δεν κλίνονται όλα με τον ίδιο τρόπο, αλλά διακρίνονται σε δύο συζυγίες.  Στην Α’ Συζυγία ανήκουν τα ρήματα που στο πρώτο ενικό πρόσωπο της οριστικής του Ενεστώτα της ενεργητικής φωνής έχουν κατάληξη .

Ο Αόριστος μας δείχνει μια ενέργεια που έγινε στο παρελθόν και είχε συνοπτικό χαρακτήρα.

Form

Τα ρήματα της α’ συζυγίας της ενεργητικής φωνής στον αόριστο τελειώνουν στο πρώτο ενικό πρόσωπο σε -σα ή .

Ο σχηματισμός του έχει ως εξής:

  • Οι καταλήξεις του αορίστου προστίθενται στο θέμα του αορίστου της ενεργητικής φωνής. Το θέμα του αορίστου το βρίσκουμε  εάν αφαιρέσουμε την κατάληξη -σα/-α και την αύξηση (αν υπάρχει).
  • Ο τόνος μπαίνει στην τρίτη συλλαβή από το τέλος.
  • Όταν δεν υπάρχει συλλαβή για να μπει ο τόνος, επειδή το ρήμα έχει μόνο δύο συλλαβές, προστίθεται μια τρίτη συλλαβή (αύξηση), το ε- , πριν από το θέμα

Καταλήξεις:

  • Τα ρήματα με χαρακτήρα χειλικό σύμφωνο (π, β, φ, πτ, φτ) και -αυ, -ευ σχηματίζουν τον αόριστο σε -ψα.
  • Τα ρήματα με χαρακτήρα ουρανικό σύμφωνο (κ, γ, χ) σχηματίζουν αόριστο σε -ξα.
  • Τα ρήματα που έχουν χαρακτήρα οδοντικό σύμφωνο (τ, δ) σχηματίζουν τον αόριστο σε -σα.
  • Τα ρήματα με χαρακτήρα υγρό σύμφωνο (ρ, λ) ή ρινικό (μ, ν) σχηματίζουν άσιγμο αόριστο, δηλαδή χωρίς σ.
ΑΥΞΗΣΗ ΘΕΜΑ ΡΗΜΑΤΟΣ ΚΑΤΑΛΗΞΕΙΣ ΑΟΡΙΣΤΟΥ
έ- λυσ-
έ- λυσ- -ες
έ- λυσ-
λύσ- -αμε
λύσ- -ατε
έ- λυσ- -αν

 

Example

  • Χθες αγόρασα μια κολώνια.
  • Έψαξες να βρεις την πετσέτα που έχασες;
  • Μου έφερε μια κρέμα σώματος για τα γενέθλιά μου.
  • Δεν πλύναμε τα ρούχα ακόμα.
  • Λύσατε τις νέες ασκήσεις για το μάθημα;
  • Τα μαθήματα έγιναν κανονικά αυτή την εβδομάδα.

Use


Ambassadors

Open TextBooks are collaborative projects, with people from all over the world bringing their skills and interests to join in the compilation and dissemination of knowledge to everyone and everywhere.

Become an Ambassador and write your textbooks.

Online Teaching

Become a Books4Languages Online tutor & teacher.

More information here about how to be a tutor.

Translations


Contributors

The Books4Languages is a collaborative projects, with people from all over the world bringing their skills and interests to join in the compilation and dissemination of knowledge to everyone, everywhere.

License