Unit 11.2

Le discours rapporté au présent

Advertising

Introduction

Le discours rapporté, ou indirect, permet à l’énonciateur de citer les paroles de quelqu’un d’autre.

Form

Le discours rapporté (ou indirect) se caractérise par l’absence de guillemets, de points d’exclamation et d’interrogation. On doit adapter les adjectifs, les pronoms personnels et possessifs.

Le discours rapporté, dans sa forme affirmative, a cette structure:
Sujet + verbe introducteur + que + discours rapporté.

Le verbe introducteur (dire, annoncer, ajouter…) indique l’intention avec laquelle les paroles ont été prononcées.

Example

  • Il me racontait comment vous vous étiez connus.
  • Tu m’as dit que tu travaillais à l’hôpital.
  • À la fin de son discours, la ministre a ajouté que l’État allait investir plus d’argent dans l’éducation.
  • La dernière fois que je l’ai vu, il disait qu’il allait partir vivre aux États-Unis.
  • La directrice souhaite la bienvenue à tous les nouveaux employés.

Use

On utilise le discours rapporté, aussi dit discours indirect, pour citer ce que quelqu’un d’autre a dit.


Ambassadors

Open TextBooks are collaborative projects, with people from all over the world bringing their skills and interests to join in the compilation and dissemination of knowledge to everyone and everywhere.

Become an Ambassador and write your textbooks.

Online Teaching

Become a Books4Languages Online tutor & teacher.

More information here about how to be a tutor.

Translations

This book is available in:
Español

Ambassadors

The Books4Languages is a collaborative projects, with people from all over the world bringing their skills and interests to join in the compilation and dissemination of knowledge to everyone, everywhere.

License