Unit 2.2

Quantificatori Non Universali

Advertising

Introduction

I quantificatori [Los cuantificadores] sono parole che indicano una quantità del soggetto o oggetto.

Si classificano in universali, non universali, numerali, non numerali e gradativi (o di grado) [universales, no universales, numerales, no numerales y gradativos (o de grado)].

I quantificatori non universali [Los cuantificadores no universales] indicano che qualcosa è certo per tutti gli individui ed esprimono una quantità, diversità, uguaglianza o qualità nella frase.

Form

Una delle sottocategorie dei quantificatori è quella dei quantificatori non universali. Questi si possono dividere in affermativinegativi.

Affermativi

I principali quantificatori non universali affermativi sono demasiado/-a/-os/-asotro/-a/-os/-as.

Sono variabili, ossia, normalmente concordano con il sostantivo nel genere e numero nella seguente maniera:

Singular Plural
demasiado/a demasiados/as
otro/a otros/as

Negativi

I principali quantificatori non universali negativi sono nadanadie. Si utilizzano in frasi negative.

Sono invariabili, ossia, hanno solo una forma:

  • nada è neutro; si oppone a algotodo;
  • nadie è sempre maschile e nella frse svolge la funzione di sostantivo. Va isolato quando si utilizza come risposta a una domanda.

Example

Affermativi:

  • Hay demasiada cola para hacer fotocopias.
  • Hay demasiados clientes esperando.
  • Otro anuncio no hará que suban las ventas.
  • Otras fábricas llevan la crisis mejor.

Negativi:

  • Nada de lo que hago como empresario me da beneficios.
  • Nada de lo que me dieron me ayudó a levantar la fábrica.
  • Nadie que trabaje de funcionario tendrá dificultades laborales.
  • Nadie sabe lo divertido que es trabajar en una panadería.

Use

I quantificatori non universali indicano una quantità indeterminata del sostantivo al quale si riferiscono. Possono esprimere quantità, diversità, uguaglianza o qualità.

  • Affermativi:
    • demasiado/-a/-os/-as si utilizza per esprimere una quantità che supera il necessario o l’opportuno;
    • otro/-a/-os/-as si utilizza per esprimere diversità.
  • Negativi:
    • nada si utilizza per riferirsi a elementi la cui identità non possiamo o non vogliamo precisare;
    • nadie si utilizza per riferirsi a persone la cui identità non possiamo o non vogliamo precisare.

Summary

I quantificatori non universali indicano una quantità indeterminata del sostantivo al quale si riferiscono. In spagnolo si dividono in affermativi e negativi. Possono riferirsi a persone (nadie) e cose (nada).

Per esempio:

[Esempio per demasiado/-a/-os/-as];
[Esempio per otro/-a/-os/-as];
— “No, en la nevera no queda nada.” = Noi ci riferiamo alla mancanza di qualche cosa;
— “No, no he visto a nadie.” = Noi ci riferiamo alla mancanza di persone.

Rivedi il contenuto della sezione {Form}. In seguito passa alla sezione {Example} che ti insegna l’uso dentro di un contesto.

Exercises


The exercises are not created yet. If you would like to get involve with their creation, be a contributor.



Ambassadors

Open TextBooks are collaborative projects, with people from all over the world bringing their skills and interests to join in the compilation and dissemination of knowledge to everyone and everywhere.

Become an Ambassador and write your textbooks.

Online Teaching

Become a Books4Languages Online tutor & teacher.

More information here about how to be a tutor.

Translations

This book is available in:
Español (original) | English | français | Polskie

Contributors

The Books4Languages is a collaborative projects, with people from all over the world bringing their skills and interests to join in the compilation and dissemination of knowledge to everyone, everywhere.

License