Unit 11.2

Frasi Subordinate Comparative di Uguaglianza o Equivalenza

Advertising

Introduction

La frase subordinata [La oración subordinada] è un tipo di frase composta [oración compuesta] che dipende strutturalmente del nucleo di un’altra frase, chiamata frase principale [oración principal].

Esistono tre tipi di frasi subordinata: sostantive, aggettivali (o di relativo) e avverbiali [sustantivasadjetivas (o de relativo) y adverbiales].

Le frasi subordinate avverbiali comparative [Las oraciones subordinadas adverbiales comparativas] indicano un confronto di comparazione, inferiorità o superiorità  [igualdadinferioridad superioridad]rispetto a quanto espresso nella frase principale, alla quale si connettono mediante nessi. Le frasi subordinate comparative di uguaglianza o equivalenza [Las oraciones subordinadas comparativas de igualdad o equivalencia] indicano uguaglianza rispetto a quanto espresso nella frase principale.

Form

Le frasi subordinate comparative di uguaglianza o equivalenza si connettono alla frase principale con vari nessi:

  • tan… como è una forma invariabile e si utilizza con sostantivi con determinante o pronomi soggetto:
    … + tan + aggettivo / avverbio + como + sostantivo con determinante / pronome soggetto;
  • tanto/-a/-os/-as… como è una forma variabile, per questo la parola tanto concorda nel genere e numero con il sostantivo al quale si riferisce. Si utilizza con sostantivi con determinante o pronomi soggetto:
    … + tanto/-a/-os/-as + sostantivo + como + sostantivo con determinante / pronome soggetto;
  • tanto…  como è una forma invariabile che va dopo dei verbi. Si utilizza con sostantivi con determinante o pronomi soggetto:
    … + verbo + tanto como + sostantivo con determinante/pronome soggetto.

Example

  • Ellos solos llamaron a la policía. Los hijos son tan traviesos como el padre.
  • Estaba tan grave como para llevarle en ambulancia.
  • Tanto las monedas como los billetes son una forma de dinero.
  • La Seguridad Social es tanto para los niños como para los adultos.
  • Este niño gobierna en casa tanto como un dictador.
  • Este año no creo que pueda salir a la calle tanto como me hubiera gustado.

Use

Le frasi subordinate comparative di uguaglianza o equivalenza si utilizzano per indicare uguaglianza rispetto a quello espresso nella frase principale e mettere a confronto di uguaglianza due termini:

  • tan… como si utilizza per comparare qualità quando ci sono uguaglianze fra i termini;
  • tanto/-a/-os/-as… como si utilizza per comparare quantità di oggetti;
  • tanto… como si utilizza per comparare frequenza o intensità fra le azioni.

Summary

La frase comparativa di uguaglianza  si usa per mettere a confronto di uguaglianza due termini.

In spagnolo le strutture della frase comparativa di uguaglianza sono:
… + tan + aggettivo/avverbio + como + …;
… + tanto/a/os/as + sostantivo + como + …;
… + verbo + tanto como + …

Per esempio:

— “La hija es tan rubia como el padre.” = si utilizza per esprimere uguaglianza di una qualità (essere biondo);

— “Tanto el padre como la hija son rubios.” = si utilizza per esprimere che le due persone (il padre e la figlia) hanno una qualità;

— “No vamos a poder salir tanto como nos gustaría.” = si utilizza per esprimere intensità di quello che nos gustaría.

Rivedi il contenuto della sezione {Form}.In seguito passa alla sezione {Example} che ti mostra l’uso all’interno di un contesto.

Exercises


The exercises are not created yet. If you would like to get involve with their creation, be a contributor.



Ambassadors

Open TextBooks are collaborative projects, with people from all over the world bringing their skills and interests to join in the compilation and dissemination of knowledge to everyone and everywhere.

Become an Ambassador and write your textbooks.

Online Teaching

Become a Books4Languages Online tutor & teacher.

More information here about how to be a tutor.

Translations

This book is available in:
Español (original) | English | français | Polskie

Ambassadors

The Books4Languages is a collaborative projects, with people from all over the world bringing their skills and interests to join in the compilation and dissemination of knowledge to everyone, everywhere.

License