Niepowszechne Określniki Ilości
Advertising
Introduction
Określniki ilości [los cuantificadores] to słowa, które wskazują na ilość podmiotu lub dopełnienia.
Dzielą się na powszechne, niepowszechne, liczbowe, nieliczbowe i stopniowe (lub stopnia) [universales, no universales, numerales, no numerales, gradativos (o de grado)].
Niepowszechne określniki ilości [los cuantificadores no universales] wskazują, że coś jest prawdziwe dla wszystkich osób i wyrażają ilość, różnorodność, równość lub jakość w zdaniu.
Form
Jedną z podkategorii określników ilości są określniki niepowszechne. Dzielą się na twierdzące i przeczące:
Twierdzące:
Główne niepowszechne określniki ilości to demasiado/-a/-os/-as i otro/-a/-os/-as.
Odmieniają się, czyli najczęściej są identyczne z rzeczownikiem pod względem rodzaju i liczby:
Singular | Plural |
demasiado/a | demasiados/as |
otro/a | otros/as |
Przeczące:
Główne niepowszechne określniki ilości to nada i nadie. Są używane w zdaniach przeczących.
Nie odmieniają się, czyli mają tylko jedną formę:
- nada jest rodzaju nijakiego. Przeciwstawia się algo i todo;
- nadie zawsze jest rodzaju męskiego i w zdaniu występuje jako rzeczownik. Występuje samo, jeśli jest używane jako odpowiedź na pytanie.
Example
Twierdzące:
- Hay demasiada cola para hacer fotocopias;
- Hay demasiados clientes esperando;
- Otro anuncio no hará que suban las ventas;
- Otras fábricas llevan la crisis mejor.
Przeczące:
- Nada de lo que hago como empresario me da beneficios;
- Nada de lo que me dieron me ayudó a levantar la fábrica;
- Nadie que trabaje de funcionario tendrá dificultades laborales;
- Nadie sabe lo divertido que es trabajar en una panadería.
Use
Niepowszechne określniki ilości wskazują nieokreśloną ilość rzeczownika, do którego się odnoszą. Mogą one wyrażać ilość, różnorodność, równość lub jakość:
- Twierdzące:
- demasiado/-a/-os/-as jest używane do wyrażania ilości, która przekracza to co jest konieczne lub pożądane;
- otro/-a/-os/-as jest używane, do wyrażania różnorodności.
- Przeczące:
- nada jest używane w odniesieniu do elementów, których tożsamości nie można lub nie chce się określić;
- nadie jest używane w odniesieniu do osób, których tożsamości nie można lub nie chce się określić.
Summary
Los cuantificadores no universales indican una cantidad indeterminada del sustantivo a que se refieren. Pueden referirse a personas (nadie) y cosas (nada).
Por ejemplo:
— [Ejemplo para demasiado/-a/-os/-as];
— [Ejemplo para otro/-a/-os/-as];
— „No, en la nevera no queda nada.” = Nos referimos a falta de cualquier cosa;
— „No, no he visto a nadie.” = Nos referimos a falta de personas.
Revisa el contenido de la sección {Form}. A continuación pasa a la sección {Example} que te enseña el uso dentro de un contexto.
Exercises
The exercises are not created yet. If you would like to get involve with their creation, be a contributor.
Ambassadors
Open TextBooks are collaborative projects, with people from all over the world bringing their skills and interests to join in the compilation and dissemination of knowledge to everyone and everywhere.
Become an Ambassador and write your textbooks.
Online Teaching
Become a Books4Languages Online tutor & teacher.
More information here about how to be a tutor.