Niepowszechne Określniki Ilości

Contributors

Introduction

Określniki ilości [los cuantificadores] to słowa, które wskazują na ilość podmiotu lub dopełnienia.

Dzielą się na powszechne, niepowszechne, liczbowe, nieliczbowestopniowe (lub stopnia) [universales, no universales, numerales, no numerales, gradativos (o de grado)].

Niepowszechne określniki ilości [los cuantificadores no universales] wskazują, że coś jest prawdziwe dla wszystkich osób i wyrażają ilość, różnorodność, równość lub jakość w zdaniu.

Form

Jedną z podkategorii określników ilości są określniki niepowszechne. Dzielą się na twierdzące i przeczące:

Twierdzące:

Główne niepowszechne określniki ilości to demasiado/-a/-os/-as i otro/-a/-os/-as.

Odmieniają się, czyli najczęściej są identyczne z rzeczownikiem pod względem rodzaju i liczby:

Singular Plural
demasiado/a demasiados/as
otro/a otros/as

Przeczące:

Główne niepowszechne określniki ilości to nada i nadie. Są używane w zdaniach przeczących.

Nie odmieniają się, czyli mają tylko jedną formę:

  • nada jest rodzaju nijakiego. Przeciwstawia się algotodo;
  • nadie zawsze jest rodzaju męskiego i w zdaniu występuje jako rzeczownik. Występuje samo, jeśli jest używane jako odpowiedź na pytanie.

Example

Twierdzące:

  • Hay demasiada cola para hacer fotocopias;
  • Hay demasiados clientes esperando;
  • Otro anuncio no hará que suban las ventas;
  • Otras fábricas llevan la crisis mejor.

Przeczące:

  • Nada de lo que hago como empresario me da beneficios;
  • Nada de lo que me dieron me ayudó a levantar la fábrica;
  • Nadie que trabaje de funcionario tendrá dificultades laborales;
  • Nadie sabe lo divertido que es trabajar en una panadería.

Use

Niepowszechne określniki ilości  wskazują nieokreśloną ilość rzeczownika, do którego się odnoszą. Mogą one wyrażać ilość, różnorodność, równość lub jakość:

  • Twierdzące:
    • demasiado/-a/-os/-as jest używane do wyrażania ilości, która przekracza to co jest konieczne lub pożądane;
    • otro/-a/-os/-as jest używane, do wyrażania różnorodności.
  • Przeczące:
    • nada jest używane w odniesieniu do elementów, których tożsamości nie można lub nie chce się określić;
    • nadie jest używane w odniesieniu do osób, których tożsamości nie można lub nie chce się określić.

Summary

Los cuantificadores no universales indican una cantidad indeterminada del sustantivo a que se refieren. Pueden referirse a personas (nadie) y cosas (nada).

Por ejemplo:

[Ejemplo para demasiado/-a/-os/-as];
[Ejemplo para otro/-a/-os/-as];
— „No, en la nevera no queda nada.” = Nos referimos a falta de cualquier cosa;
— „No, no he visto a nadie.” = Nos referimos a falta de personas.

Revisa el contenido de la sección {Form}. A continuación pasa a la sección {Example} que te enseña el uso dentro de un contexto.

Exercises


The exercises are not created yet. If you would like to get involve with their creation, be a contributor.



Translations

This book is available in:
Español (original) | English | français | Italiano

Contributors

License