Czasowe Zdania Podrzędne Przysłówkowe – kontynuacja
Advertising
Introduction
Zdanie podrzędne [la oración subordinada] jest rodzajem zdania złożonego [la oración compuesta], które jest strukturalnie zależne od rdzenia innego zdania, zwanego zdaniem głównym [la oración principal].
Istnieją trzy rodzaje zdań podrzędnych: rzeczownikowe, przymiotnikowe (lub relacyjne) i przysłówkowe [sustantivas, adjetivas (o de relativo) i adverbiales].
Zdania podrzędne przysłówkowe [las oraciones subordinadas adverbiales] wyrażają okolicznik czasownika głównego. Czasowe zdania podrzędne przysłówkowe [las oraciones subordinadas adverbiales] wskazują na okoliczność czasową zdania głównego.
Form
Czasowe zdania podrzędne przysłówkowe mogą wyrażać delimitację w odniesieniu do akcji zdania głównego:
Delimitacja:
Zdania czasowe delimitacyjne łączą się ze zdaniem głównym za pomocą różnych przyimków i wyrażeń spójnikowych:
- desde: występuje łącznie z rzeczownikiem lub przysłówkiem:
… + desde + sustantivo/adverbio + …; - desde que: idzie w parze z czasownikiem w trybie oznajmującym:
… + desde que + verbo en indicativo + …; - desde hace: łączy się z dopełnieniem czasowym:
… + desde hace + complemento temporal + …; - hace que: łączy się z dopełnieniem czasowym i czasownikiem w trybie oznajmujacym czasu teraźniejszego:
… + hace + complemento temporal + que + verbo en indicativo …; - hasta: łączy się z rzeczownikiem lub przysłówkiem:
… + hasta + sustantivo/adverbio + …
Example
- No he recibido ni un mensaje desde anoche;
- Desde que me enviaste la carta, mi vida cambió;
- No voy a Correos desde hace dos años;
- Hace un mes que no os veo. Tenemos que enviarnos una postal un día de estos;
- ¡Hasta pronto! Envíame una carta desde Vancouver.
Use
Czasowe zdania podrzędne przysłówkowe mogą również wyrażać delimitację w stosunku do akcji zdania głównego, z którym są połączone za pomocą wyrażeń spójnikowych:
- delimitacja:
- desde + rzeczownik/przysłówek: używane do wskazywania czasu lub miejsca, w którym rozpoczyna się dana czynność;
- desde que + czasownik w trybie oznajmującym: używane do wskazywania czasu lub miejsca, w którym rozpoczyna się dana czynność;
- desde hace + dopełnienie czasowe: używane do wskazywania długości okresu;
- hace + dopełnienie czasowe + que + czasownik w trybie oznajmującym: używane do wskazywania długości okresu;
- hasta + rzeczownik/przysłówek: używane do wskazywania końca czasu, miejsca lub czynności.
Summary
Las oraciones subordinadas adverbiales temporales indican circunstancia temporal de la oración principal, a través de nexos como: desde, desde que, desde hace, hace, hasta, hasta que.
Por ejemplo:
— „Lo hago cuando vuelva del trabajo„. = Cuando indica el momento en el tiempo;
— „No lo voy a hacer hasta que vuelva del trabajo„. = Hasta que indica el momento en el tiempo.
Revisa el contenido de la sección {Form}. A continuación pasa a la sección {Example} que te enseña el uso dentro de un contexto.
Exercises
The exercises are not created yet. If you would like to get involve with their creation, be a contributor.
Ambassadors
Open TextBooks are collaborative projects, with people from all over the world bringing their skills and interests to join in the compilation and dissemination of knowledge to everyone and everywhere.
Become an Ambassador and write your textbooks.
Online Teaching
Become a Books4Languages Online tutor & teacher.
More information here about how to be a tutor.