35 Différences entre Por et Para

Contributors

Introduction

Les prépositions [preposiciones] sont des mots invariables qui introduisent des éléments dans une phrase et créent des relations entre eux.

Por s’utilise pour expliquer la cause ou le motif de quelque chose.

Para se réfère à la finalité d’une action.

Form

Por et para, lorsqu’elles sont des prépositions, sont des mots invariables.

Example

Por:

  1. No he ido al gimnasio por mi cansancio.
  2. La invitación fue repartida por el gerente de la discoteca.
  3. Se tomaron una caña y fueron felices por siempre jamás.
  4. Podrás encontrar el zoo por allí, a las afueras.
  5. Podemos ir de excursión al monte cruzando por este sendero.
  6. Te vendo una entrada por veinte euros.
  7. Cuando juegan a las cartas suelen contar los puntos por medio de garbanzos.
  8. Por la mañana van a la ópera y por la tarde al gimnasio.
  9. Marta está por ir a la exposición, pero no se decide.
  10. Te cambio esta entrada del concierto por tus cromos.
  11. Han desviado el acceso por esta otra calle mientras realizan obras en la piscina.

Para:

  1. Voy al gimnasio para estar cuadrado.
  2. He comprado este regalo para Javi, es una foto enmarcada de su iglesia favorita.
  3. Vamos para Sevilla de excursión, ¿te vienes?
  4. Para mí que han quedado sin ti.
  5. Quiero ir a tomar algo, así que para las cuatro tengo que estar saliendo de casa.
  6. El ensayo es para el doce de julio, así que hay que entregarlo antes de ese día; después tendremos tiempo libre.
  7. Cuando fuimos a tomar un café nos dieron mesa para cuatro.

Use

Por et para sont deux prépositions qui s’utilisent avec des fonctions différentes et pour des différentes finalités.

Por

On utilise por pour parler de:

  1. cause, motif ou raison d’une action;
  2. l’agent (celui qui réalise l’action) dans les phrases passives;
  3. espace du temps;
  4. lieu approximatif ou transitoire;
  5. lieu à travers lequel ça se passe;
  6. prix;
  7. moyen avec lequel on fait quelque chose;
  8. partie de la journée;
  9. quand on est sur le point de réaliser qualque chose;
  10. remplacement;
  11. trajet/chemin et localisation approximative, qui peut être temporelle (dans un sens spatial).

Para

On utilise para pour parler de:

  1. finalité et objectif d’une action (avec l’infinitif);
  2. destinataire ou destination dans un sens spatial et temporal;
  3. destination;
  4. opinion (d’habitude utilisé avec nom/pronom personnel de complément);
  5. localisation de temps précis;
  6. limite temporelle;
  7. utilité et orientation.

Summary

Por se utiliza para explicar la causa o motivo de algo, mientras que, para se refiere a la finalidad de una acción.

Por ejemplo:
— « Al final no hice comida por falta de tiempo« . = Por expresa la causa de algo;
— « Hoy he trabajado más para dejar las cosas hechas« . = Para expresa la finalidad de una acción.

Revisa el contenido de la sección {Form}. A continuación pasa a la sección {Example} que te enseña el uso dentro de un contexto.

Exercises


The exercises are not created yet. If you would like to get involve with their creation, be a contributor.



Translations

This book is available in:
Español (original) | English | Italiano | Polskie

License