28 Pronoms de Complément Direct

Advertising

Introduction

Les pronoms [pronombres] sont les mots qui remplacent les noms (personnes, animaux, faits ou choses) pour éviter les répétitions.

Les pronoms de complément direct [pronombres de complemento directo] (CD) peuvent s’utiliser à la place du complément direct, qui est la personne, l’animal ou la chose sur laquelle retombe l’action du verbe.

Form

Les pronoms de complément direct (CD) ont les formes suivantes:

PRONOMBRE SUJETO PRONOMBRE DE CD
Yo me
te
Él/Ella/Usted lo* (le), la
Nosotros/-as nos
Vosotros/-as os
Ellos/Ellas/Ustedes los, las

*Lo est aussi la forme neutre du CD. Avec la périphrase hay que + infinitif il va toujours après le verbe.

Les pronoms de complément direct (CD) ont certains cas réguliers, mais il y a aussi des exceptions.

 

Cas réguliers

Certains pronoms de CD sont invariables et d’autres sont variables:

    • les formes invariables (formes de la 1.ère et 2.ème personne) sont: me, te, nos et os;
    • les formes variables en genre et en nombre (formes de la 3.ème personne) sont: lo (masc., sing.), la (fém., sing.), los (masc., pl.) et las (fém., pl.);

Ils s’utilisent pour remplacer le CD de la phrase pour ne pas répéter le substantif.

Ils se trouvent devant le verbe à l’indicatif, au subjonctif et à l’impératif négatif et derrière l’impératif affirmatif, l’infinitif et le gérondif (dans ce dernier cas ils forment un seul mot).

La position du pronom de CD est variable dans les périphrases les plus habituelles (p. ex.: ir a + infinitif) ou avec des verbes modaux comme poder et soler (voy a verla / la voy a ver; puedo hacerlo / lo puedo hacer);

C’est mieux d’utiliser les pronoms atones de CD plutôt que les toniques (la veo × veo a ella).

Exceptions

Il y a certaines exceptions pour lesquelles on omet les pronoms de complément direct:

Example

  • Me saludó cuando era joven;
  • Me puse las gafas para mirarte mejor;
  • Os estoy destrozando / Estoy destrozándoos a la brisca de forma limpia;
  • Él la miró y ella lo miró a él, mientras nosotros los mirábamos a ambos. Luego ellos nos miraron nosotros;
  • Las jóvenes abrazaron a sus abuelas y sus abuelas las abrazaron a ellas;
  • El pelo lo tienes bonito, pero no lo lleves liso, no es tu estilo. Llévalo rizado, te pega más.

Omis:

  • ¿Hay supermercados cerca de tu casa? → Sí, sí hay. (Sí, los hay.);
  • ¿Tienes bici? → No, no tengo. (No, no la tengo.).

Use

Les pronoms de complemento direct (CD) s’utilisent pour se référer à une personne, un animal ou une chose connue ou mentionnée.

Le pronom neutre lo s’utilise pour se référer à la personne, l’animal, les idées, les actions, les situations ou la chose sur laquelle retombe l’action du verbe.

Summary

Los pronombres de complemento directo (CD) se pueden utilizar en lugar del complemento directo, que es la persona, animal, cosa sobre la que recae la acción del verbo. El pronombre neutro lo se puede refierir a ideas, acciones, situaciones.

Por ejemplo:
— « ¡Mira esta falda tan preciosa! ¡La quiero! » = La sustituye falda para evitar la repetición;
— « No hay tiempo para hacerlo. Se lo dije a Ana, pero no me cree« . = Lo sustituye a no hay tiempo para hacerlo para no repetir la frase entera.

Revisa el contenido de la sección {Form}. A continuación pasa a la sección {Example} que te enseña el uso dentro de un contexto.

Exercises


The exercises are not created yet. If you would like to get involve with their creation, be a contributor.



Ambassadors

Open TextBooks are collaborative projects, with people from all over the world bringing their skills and interests to join in the compilation and dissemination of knowledge to everyone and everywhere.

Become an Ambassador and write your textbooks.

Online Teaching

Become a Books4Languages Online tutor & teacher.

More information here about how to be a tutor.

Translations

This book is available in:
Español (original) | English | Italiano | Polskie

Collaborateurs

The Books4Languages is a collaborative projects, with people from all over the world bringing their skills and interests to join in the compilation and dissemination of knowledge to everyone, everywhere.

License