Unit 7.2

Ordinal Numbers


Print This Post Print This Post

Advertising

Introduction

На відміну від кількісних числівників, які вживаються для вираження кількості чогось, Ordinal Numbers виражають числову послідовність, визначаючи елементи в списку.

EXTRA: Ordinal Numbers = орядкові Числівники.

Form

Ordinal Numbers зазвичай мають таку структуру:
Cardinal number + th.

1, 2  і 3 є винятками.

1-10

  • 1st* – First
  • 2nd* – Second
  • 3rd* – Third
  • 4th – Fourth
  • 5th* – Fifth
  • 6th – Sixth
  • 7th – Seventh
  • 8th* – Eighth
  • 9th* – Ninth
  • 10th – Tenth

Example

  • He was the first on the list./ He was the 1st on the list.
  • It’s my second time in Sweden. / It’s my 2nd time in Sweden.
  • I want the third cake. / I want the 3rd cake.

Use

Це основні характеристики Ordinal Numbers:

  • порядкові числівники зазвичай ставляться після дієслова;
  • зазвичай,ми вживаємо означений артикль the перед порядковими числівниками;
  • ми вживаємо порядкові числівники щоб показати позицію чогось.

Summary

Ordinal Numbers різняться від кількісних числівників так як вони вживаються для розміщення елементів у списку.

Порядкові числівники, як правило, мають наступну структуру:
Cardinal number + th.

Зверніть увагу, що 1, 2, 3 є винятками (так як порядкові числівники на тих є перший, другий і третій).

Наприклад:
— “I’ve been to Spain five times” (Five = Cardinal number).
> “It’s my fifth time in Spain” (Fifth = Ordinal number).

Переглянемо цей контент у розділі [Form]. Перегляньте у розділі [Example] що показує його вживання у розділі.

Exercises

Ambassadors

Open TextBooks are collaborative projects, with people from all over the world bringing their skills and interests to join in the compilation and dissemination of knowledge to everyone and everywhere.

Become an Ambassador and write your textbooks.

Online Teaching

Become a Books4Languages Online tutor & teacher.

More information here about how to be a tutor.

Translations


Ambassadors

The Books4Languages is a collaborative projects, with people from all over the world bringing their skills and interests to join in the compilation and dissemination of knowledge to everyone, everywhere.

License