Locuțiuni verbale


Print This Post Print This Post

Advertising

Introduction

Locuțiunea verbală [phrasal verb] este, de fapt, un verb din două părți format dintr-un verb și o particulă. De obicei, particula îi dă verbului un înțeles nou.

Form

O locuțiune verbală este formată din două părți: prima parte,numită baza, unde este plasat verbul; a doua parte consistă dintr-un adverb sau o prepoziție care determină baza.

Propozițiile care conțin locuțiuni verbale au, de obicei, următoarele structuri:
… + verb + object + preposition/adverb + …
… + verb + preposition/adverb + object + …

Există câteva reguli:

  • Unele locuțiuni verbale sunt tranzitive, ceea ce înseamnă că ele trebuie să fie precedate de un complement;
  • Unele locuțiuni verbale sunt intranzitive, ceea ce înseamnă că nu pot fi precedate de un complement;
  • În timp ce unele locuțiuni verbale pot fi separate și putem plasa complementul în mijlocul lor, altele, în schimb, nu pot, deci, nu putem plasa complementul între cele două părți.

Cele mai frecvente sunt: come in, get uplook for, switch off

Example

  • I have to look for the grammar book.
  • Come in. The door is open.
  • Can you switch the light off, please?
    Get up now. It’s 12 a.m.!

Use

Locuțiunile verbale, au, de obicei, semnificații total diferite față de verbele cu ajutorul cărora sunt formate. Deseori, este foarte complicat să înțelegi semnificația unei locuțiuni verbale pornind de la cuvintele cu care sunt formate.

Summary

Locuțiunile verbale [phrasal verb] sunt expresii scurte formate prin combinația verbelor și prepozițiilor [prepositions] sau a verbelor [verbs] cu adverbele [adverbs]. Semnificațiile lor sunt complet diferite de verbul original și nu putem descifra o locuțiune verbală doar prin analiza componenților ei. Nu există regulă privind acest subiect, de aceea, ele trebuie învățate (come in, look after, turn off…).

Structurile sunt:
… + verb + object + preposition/adverb + …
… + verb + preposition/adverb + object + …

De exemplu:
— „I’ll wake you up at 8am.” = Wake up înseamnă a trezi pe cineva (you).
— „They brought up publicity campaigns in the Chamber of Commerce.” = Bring up înseamnă a menționa un subiect.

Să revizuim acest conținut în secțiunea {Form}. Vezi secțiunea {Example} care explică utilizarea în interiorul contextului.

Exercises


The exercises are not created yet. If you would like to get involve with their creation, be a contributor.



Ambassadors

Open TextBooks are collaborative projects, with people from all over the world bringing their skills and interests to join in the compilation and dissemination of knowledge to everyone and everywhere.

Become an Ambassador and write your textbooks.

Online Teaching

Become a Books4Languages Online tutor & teacher.

More information here about how to be a tutor.

Translations


Contributors

The Books4Languages is a collaborative projects, with people from all over the world bringing their skills and interests to join in the compilation and dissemination of knowledge to everyone, everywhere.

License